Tłumaczenie "dostanę w" na Rosyjski


Jak używać "dostanę w" w zdaniach:

A co dostanę w zamian? Twe imperium... lud... życie waszej wysokości.
А взамен - ваша империя, ваш народ, жизнь вашего величества.
Kiedy dostanę w swoje ręce to pudełko z Zurychu, mam przeczucie, że dostanę odpowiedzi na wszystkie pytania.
Когда я заполучу ячейку из Цуриха, полагаю, все мои вопросы разрешатся.
Zabiję każdego Targaryena, którego dostanę w swe ręce.
Я убью каждого Таргариена, до которого дотянусь.
Do tego, jeśli wygramy, dostanę w końcu nagrodę Towarzystwa Humanitarnego.
Плюс, если мы выиграем дело, я наконец-то получу ту награду от гуманитарного общества.
Jeśli dam ci coś, co kocham, co dostanę w zamian?
Если я отдаю вам что-то, что я люблю, что я получаю взамен?
Myślisz, że zrobię to i nic nie dostanę w zamian?
Неужели думаешь, я опять тебе всё сделаю, а ты мне ничего?
A co dokładnie dostanę w zamian?
И что же я получу взамен, если точнее?
18 tysięcy denarów, które z łatwością dostanę w porcie.
Я бы получил восемнадцать тысяч денариев, легко продав их в порту.
Jak dostanę w swoje ręce Sophie Deveraux...
Когда я доберусь до Софи Деверо...
Muszę go z tego wyciągnąć jak tylko dostanę w swoje ręce worek pieniędzy.
И мне придется внести за него залог, как только я доберусь до этой кучи денег.
Jakbyś chciała, bym zapytała, co dostanę w zamian.
Словно знала, что я заговорю о взаимной выгоде.
Zapytałem go więc, co dostanę w zamian za te konie.
Я сказал, "Хорошо, хочешь своих пони? Что я получу взамен?"
Zniosę zadrapanie czy dwa, jeśli dostanę w końcu prawdziwe pieniądze.
Я могу справиться с парой царапин, если в итоге мы получим реальные деньги.
Zakładając, iż rozmawiamy w duchu quid pro quo, co dostanę w zamian od pana oraz nowego burmistrza za moje poparcie?
Если Quid pro quo — это то, что я думаю, что я получу взамен за поддержку от вас и нового мэра?
Jeśli dostanę w swoje ręce na bezwartościowe stażysta który organizował te pliki...
Попадись мне тот стажер, что раскладывал эти файлы...
Może i nie dostanę w swoje ręce tej lampy, ale masz rację.
Да, я... может и не могу завладеть этой лампой джина, но ты права.
1.0099709033966s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?